sábado, 16 de abril de 2011

Orquestra Filarmônica de Minas Geraes


Carta aberta aos Músicos da Orquestra Sinfônica Brasileira.

Nós, Músicos da Orquestra Filarmônica de Minas Gerais, vimos por meio desta manifestar nossa solidariedade aos colegas da Orquestra Sinfônica Brasileira.
Somos favoráveis à busca da excelência artística e à conquista de melhorias, desde que alcançadas através do diálogo.
A OSB é uma Orquestra de grande tradição e importância em nosso país.
Esperamos que haja cordialidade na busca de uma solução para esta delicada circunstância em que ela se encontra.
Gostaríamos ainda de estender nosso carinho aos músicos da OSB jovem.
Estes jovens fazem parte do futuro do nosso país.Torcemos para que continuem acreditando na música.

Belo Horizonte, 14 de Abril de 2011.
Músicos da Orquestra Filarmônica de Minas Gerais


An Open Letter to the Musicians of “Orquestra Sinfônica Brasileira”.

The musicians of “Orquestra Filarmônica de Minas Gerais” hereby manifest solidarity to the colleagues from “Orquestra Sinfônica Brasileira”.
We support the pursuit of artistic excellence and the accomplishing of improvements as long as these are reached throughout dialogue.
OSB is an orchestra of great tradition and importance in our country and our orchestra hopes there will be cordiality in the efforts for a solution to this delicate circumstance which OSB is facing.
Still, expressing the wish to extend our affection to the “OSB Jovem” musicians, we hope they will keep believing in music. This young group is part of the future of our country. 
Sincerely,
Belo Horizonte, April 14th 2011.
The Musicians  from “Orquestra Filarmônica de Minas Gerais”.